I´m an analphabet again. Google Translate Tribulations.

This is a text message I received telling me that I could pick up a package sent to me in the ICA supermarket near my house:

Paket från wareco international ab finns nu hos ICA Nära skarpnäck. Visa leg. Bud visar bådas leg.

And this is the English translation I got from Google Translate:

Packages from Wareco international ab is now in ica Close skarpnäck. Show leg. Bud shows both their leg.

Who is Bud? And what is his role in this matter? Should I swing by the ICA to pick up my package? Should I wear fishnets in case I have to show my legs too, as the friends and/or associates of Bud?

This entry was posted in English, Humor, Suecia, Sverige. Bookmark the permalink.

Leave a Reply